웹 사이트

이집트는 국제 웹 도메인에 우선적으로 적용됩니다.

황미희_육지혜 - 지스타2011.mp4

황미희_육지혜 - 지스타2011.mp4
Anonim

오늘날 도메인 이름 지정 기관은 비영어권 언어로 작성된 도메인 이름에 대한 신청을 접수하기 시작했으며, 이집트는 인권 옹호자들의 뜨거운 비판을 받고있다. 먼저 아랍어로 도메인 이름을 신청하십시오.

아랍어, 러시아어 중국어 및 기타 비 ASCII 문자 세트, 정부 또는 웹 사이트를 허용하는 ICANN (Internet Assigned Names and Numbers)의 논란이있는 결정에 따라 그들의 대리인은 이제 해당 이름의 승인을 신청할 수 있습니다.

이집트는 아랍어로 이집트를 의미하는 "masr"로 설정된 ASCII 문자와 동일한 서 픽스를 가진 아랍어 인터넷 도메인 이름을 신청했습니다.

도메인 이름을 비 라틴 언어로 확장하는 것은 세계에서 언어를 사용하는 수십억의 사람들이 쉽게 접근 할 수 있도록 웹을 열어 줄 수있는 방법으로 예고되었습니다.

"참여하는 첫 번째 국가는 가치 있는 도메인 시스템에서 IDN의 운영에 대한 정보를 제공함으로써 그들은 로마인을 일상 생활에서 사용하지 않는 사람들의 수십억 명을 온라인으로 데려 오는 데 도움이 될 것이라고 ICANN의 CEO이자로드 벡스트롬 (Rod Beckstrom)은 최근 ICANN의 조치는 올바른 키보드 또는 기타 기술이없는 사람들이 국제 웹 사이트에 액세스하는 것을 어렵게 만드는 것으로 비난 받아왔다.

삽화: Chip TaylorNow, 또 다른 논쟁의 여지가있을 수있다. 유엔 인터넷 거버넌스 포럼 (IGF)이 이번 주 연례 회의를 위해 이집트에 모여 자유 언론 자유 단체로부터 많은 반대 의사를 표명하기로 결정했기 때문이다.

국경없는 기자회 (Reporters without Borders)는 IGF의 이집트 선택이 " 이집트의 인권 기록에 비추어 놀랍니다.

이집트가 ICANN을 통해 도메인 이름을 신청하는시기에 그룹의 이집트에 대한 비판은 스포트라이트를 발하는 경향이 있습니다 그 나라의 인권 침해에 관한 논쟁이 필요하다.

의심스런 인권 기록을 가진 국가들이 그 나라 밖의 사람들이 접근하기 어려운 도메인 네임을 설정하도록 허용되어 져야하는지 궁금해 할 수도있다.

그러나 문제는 웹 사이트가 자신의 도메인 이름에 사용 된 문자 세트에도 불구하고 오랫동안 비 라틴 언어로 작성되었다는 것입니다.

한편 일부 국가, 특히 중국의 웹 사이트는 이미 ASCII가 아닌 접미사를 사용하고 있습니다 ICANN으로부터 공식 승인의 표창을받지 않아도된다.

인터넷은 오랫동안 다 언어적인 장소였다. 도메인 접미사에 관계없이 웹 사이트가 작성된 언어를 사용하지 않는 사람들에게는 의사 소통이 거의 보이지 않습니다.

영어 사용자는 도메인 이름을 사용하는 웹 사이트에보다 쉽게 ​​액세스 할 수 있습니다 ASCII 문자로 구성됩니다. 그러나 이것이 사람들이 사이트에서 말하는 것을 이해할 수있는 것은 아닙니다. 인터넷 번역 엔진은 큰 도움이 될 수 있지만 그 정확성은 거의 보장되지 않습니다.

한편, 국가 정부는 (심지어 좋은 인권 기록이없는 사람들조차도) 오랫동안 시민들의 사용 방식에 대해 오랫동안 의견을 말했습니다. 시민들이 액세스 할 수있는 인터넷 및 어떤 목적으로 (다시 중국 참조).

더 개방적인 방향으로 나아가는 ICANN의 제안은 훌륭한 제스처이지만, 실제로는 인터넷은 행복하고 인간적인 지구촌의 더 이상 (또는 그 미만)으로 인터넷을 통한다.