구성 요소

시스코, 내년 텔레프레즌스 번역 계획

다각화되는 요즘 무선 환경의 '3대 트렌드'

다각화되는 요즘 무선 환경의 '3대 트렌드'
Anonim

내년에 TelePresence 고화질 회의 기술로 변환하여 여러 나라의 사람들이 사실상 만나고 다른 참가자들의 의견을 각자의 언어로들을 수 있습니다.

이 기능은 두 번째로 판매 될 예정입니다 시스코의 이머징 테크놀로지 그룹 (Emerging Technologies Group) 수석 부사장 겸 총괄 매니저 인 마틴 데 맥주 (Marthin De Beer)는 " 발표자의 모국어 음성 인식, 번역 엔진 및 텍스트 음성 변환 기술을 사용하여 다른 쪽에서 합성 음성으로 단어를 전달합니다. 사용자는 자신이 선택한 경우 자막을 표시 할 수 있다고 그는 말했다. 아시아 및 서양 언어 모두 초기 설정으로 표현 될 예정이며, 나중에 확장 될 예정이다.

De Beer는 Cisco의 C-Scape 애널리스트 컨퍼런스에서 캘리포니아 오하이오에서 열린 언론 오찬에서 연설을 통해 TelePresence 시스템을 12 개월 이내에 사용할 수 있습니다. 평가판은 내년 중순 경에 설정됩니다. 가정 시스템의 가능한 응용 프로그램은 원격 의사의 방문입니다. 이 회사의 목표는 대형 스크린 고화질 TV에 비해이 시스템 가격을 경쟁력있게 책정하는 것입니다. 시스코의 가장 작은 TelePresence 제품인 37 인치 System 500이 5 월에 33,900 달러에 소개되었습니다.

[추가 정보: 미디어 스트리밍 및 백업을위한 최고의 NAS 상자]

TelePresence는 Cisco의 주요 관심사입니다. 회사 경영진에 따르면 가장 빠르게 성장하는 제품 중 하나 인 것으로 나타났다. 2006 년 말에 출시 된이 회사는 현재 최소 250 명의 고객을 보유하고 있다고 De Beer는 말했다. 공공 스위트 및 AT & T를 비롯한 통신 사업자가 제공하는 교환을 통해이 기술은 개별 기업을 넘어서고 있습니다. De Beer에 따르면, TelePresence 구매자 한 명은 공항에서 공개 회의 스위트를 설치하고자하는 유럽 항공사입니다. 시스코는 C-Scape의 시연회에서 장래의 짧은 거리 비행에 대한 대안으로 TelePresence 회의를 제공 할 예정이라고 밝혔다. 회장 겸 CEO 인 존 챔버스 (John Chambers)는 스페인에있는 시스코 직원과 만났으며 스페인어로 말하면서 영어로 번역되었습니다. 합성 된 발언으로 각 의견이 나오기까지 몇 초의 지연이있었습니다. Deer는이 제품이 출시 될 때까지 지연 시간이 밀리 초로 줄어들 것이라고 말했다.이 기능은 Cisco의 Media Experience Engine 용 소프트웨어로 제공 될 예정이며, 여러 다양한 장치와 네트워크 연결에 비디오를 적용 할 수 있다고 발표했다. 광범위한 배포. 번역 기능은 차세대 섀시 기반 미디어 경험 엔진의 특수 프로세서를 탑재 한 차세대 버전을 활용할 것이라고 De Beer는 말했다. 스피치 - 투 - 텍스트 부분은 상대적으로 쉽고 번역 소프트웨어는 거의 끝났다고 그는 말했다. 화자의 의미를 정확하게 나타 내기 위해 컨텍스트를 고려할 수 있습니다.

시스코에 따르면, 번역 시스템은 양방향 미팅을 넘어서 확장 할 수 있습니다. De Beer는 4 개국 언어로 진행되는 4 개국 참가자들 사이에서 TelePresence 세션의 예를 발표했습니다. 각자가 자신의 언어로 모든 사람의 말을 듣고 읽을 수 있다고 그는 말했습니다.

번역 시스템이 사용 가능 해지면 시스코는 Media Experience Engine의 말하기 기능을 제공합니다 비디오 콘텐츠의 텍스트 변환. 이를 통해 검색 가능한 단어 대본을 작성하고 사용자가보고 싶어하는 비디오의 바로 그 자리로 이동할 수 있도록 할 것이라고 회사는 전했다.